Med Haruki Murakamis romaner og noveller som indgang til Japan

”Når jeg oversætter Murakamis romaner, forsvinder jeg ind i bøgernes verden, og da jeg oversatte hans nyeste roman Mordet på kommandanten, kom jeg på den vildeste rejse. Jeg fulgte med ham på et roadtrip til det nordlige Japan, og jeg nærmest boede sammen med ham i Odawaras bjerge. Jeg har i den forbindelse gjort mig mange tanker om, hvad portrætkunst og japansk kunst egentlig er. Min litterære rejse og tankerne omkring kunst har inspireret os til at skabe rejser til et Japan, som kun få rejsende møder.”

 

Mette Holm,
Haruki Murakamis danske oversætter og rejseleder

  Coronavirus
Læs mere her